27/1/13
No Carnaval
Eu me escondo, me recolho
Até dou me uma sumida
Mas no "mute" fica o olho
Nesta urbe ensandecida.
Um batuque, um tambor
Desfilado na avenida
Faz até trabalhador
Se esquecer da própria vida...
I hide myself, in reclusion
I allow myself to desappear
But in mute I keep connected
In this phony happy urbis.
A "batuque", a long drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
To forget their own lives.
imagens/google
I hide myself, in reclusion
I allow myself to desappear
But in mute I keep connected
In this phony happy urbis.
A "batuque", a long drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
To forget their own lives.
imagens/google
First draft/translation:
It´s Carnival in Brazil
Copyright Soaroir Jan.27.13
I hide myself, in reclusion
I allow myself to disappear
But in mute I lay my eyes
(but in mute I keep connected)
In this crazy, loony urbis
In this fake/phony happy urbis.
A "batuque", a long drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
To forget their own lives.
I hide myself, in reclusion
I allow myself to disappear
But in mute I lay my eyes
(but in mute I keep connected)
In this crazy, loony urbis
In this fake/phony happy urbis.
A "batuque", a long drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
To forget their own lives.
At Carnival
(camouflaged, I
(I hide, I gather
Also I give me a faint/scram
But in “mude” keep my eyes
In this loony urbis.
A drumming, drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
Forget their own lives)
(I hide, I gather
Also I give me a faint/scram
But in “mude” keep my eyes
In this loony urbis.
A drumming, drum
Paraded on the avenue
Makes up even workers
Forget their own lives)
Nenhum comentário:
Postar um comentário